Nattens pockande lustar
(Klockan är fyra en
lördagsnatt. B har ringt på hos A. B har nyss blivit insläppt och står nu
aningen vinglig i A:s tambur)
A: – Jag ska snart sova
B: – Jaha, kan jag sova här?
A: – Kan du väl. Bara du är
borta i morgon bitti. Helst innan jag vaknar
B: – Jaha, var ska jag sova?
A: – På golvet eller på nån
matta om du kan hitta någon
B: – Det är ganska smutsigt
här
A: – Du är också smutsig
B: – Jaha, och?
A: – Ni går ihop ni två.
Mattan och du. Samma kvalster, samma andas barn
B: – Det där var inte snällt
sagt
A: – Jag har inte sagt att
jag är snäll. Jag sa bara att du kan sova här.
B: – Jaha, säger du det. Men
vill du att jag ska gå då?
A: – Inte gå direkt. Men du
kan väl vara tyst så att du inte väcker barnen
B (oroligt): – Barn? Vilka barn?
A: – Härunder alltså. De bor
en barnfamilj härunder.
B: – Inget knullande?
A: – Inget knullande
B: – Inte ens lite?
A: – Inte ens lite
B: – Jaha ja. Då kanske jag
ska gå då ...
A: – Men du kan sova här
B: – Hmm
A: – … om du håller dina
förbannade fingrar i styr
B: – Mina fingrar?
A: – Just dina fingrar. Håll
dom i styr. Jag känner till dina små trix
B: – Gör du.? Vem har du ...
pratat med?
A: – Flera ... stycken
B: – Jaha? Vad sa dom då?
A: – Jaa ... att du var
klåfingrig
B: – Sa dom? Jag är väl inte
... så klåfingrig
A: – Jo det är du. Och så har
du förstört Bellas kök
B: – Har jag? det minns jag
inte
A: – Jo, du skulle göra
popcorn eller nåt ... brandlarmet gick på ... och så gick en propp. Mitt kök är
nytt. Jag vill inte ha det förstört. Och så vill jag inte ha något fingrande.
B: – Men jag tycker själv
inte ... att jag fingrar ... så mycket
A: – Det finns andra som
tycker att du fingrar ... på saker ... som inte tillhör dig
B: – Ja, det var ju ganska
otrevligt att höra så här ... rakt på sak. Jaha, vad ska jag här att göra då
... när jag inte får ... eller ... jag hade velat koka mig en kopp te
A: – Inget kokande och inget
fingrande
B: – Inga popcorn?
A: – Inga popcorn
B: – Nähä ... Jaha, ja vad
ska man ... ska man dra till kro ... vad är klockan?
A: – Tre ...
B: – Tre?
A: – ... på natten
B: – Jaha, man kanske skulle
försöka knull ... sova menar jag
A: – Äh, men gå hem istället.
Det här är ju för fan patetiskt. Eller vi knullar väl då för fan om det nu ska
vara så jävla viktigt!
B: – Inte viktigt, men ja,
skönt. Ja menar så där i största allmänhet
A: – Men kom för fan hit då.
Så, blir det bra så här? (dra upp morgonrocken och ställer sig på alla fyra)
B: – Men inte så där. Det där
är lite för oromantiskt
A: – Men nu får du väl ge
dig. Klockan är tre på natten och jag ska upp och jobba imorgon. Ska du ha dig
ett skjut får du fanimej sätta igång
B: – Äh, jag kanske drar på
krogen i alla fall
A: – Ja men gör det då! Lycka
till! (puttar ut honom)
B: – Ja men vänta, jag har
inte bestämt mig än. (ute i trappen:)
Hallå Anna-Lena, jag har ångrat mig! Nu vill jag knulla så där som du föreslog!
Hallå vänta!
Granne: – Är du brevbäraren
eller? Kan du ta och dra innan jag slår in ditt jävla pannben
B(ignorerar grannen.
Fortsätter ropa till Anna-Lena genom brevinkastet): – Jag skulle ju få sova över Det här kommer komma
igen Anna-Lena! Det här kommer komma igen! Nästa gång är du kåt och så tänker
inte jag släppa in dig!
Granne: – Men vad i helvete
är det här!? Försvinn dit jävla pucko, går du på syra eller!?
B: – Jag snackar med
Anna-Lena. Hon är knullgalen den subban! Knullgalen! Nu drar jag fanimej på
krogen. Jävla brudar och aldrig kunna bestämma sig. Helt jävla sjukt. Helt
jävla sjukt. Fan, nu ska jag på svartklubb! Fan vad kul det ska bli, Anna-Lena!
Det ska bli jävligt kul. Fan vad jag ska knulla på svartklubben Anna-Lena! Det
ska bli så jävla skönt. Hör du det!
Grannen (går och hämtar
ett basebollträ) – Nu ska du få din
jävla byfåne.
A (springer, mot taxistationen): – Var finns det en svartklubb? Snabbt!
Kör! (grannen med basebollträet kommer springande efter)
Foten
Patienten: – Jag orkar inte
må bra doktorn
Doktorn: – Så kan det vara
ibland (tar upp ett äpple ur fickan)
Å andra sidan ...
P: – Igår till exempel så ...
D: – ... finns det dom som
har det värre (biter i äpplet) ...
P: – ... träffade jag den här
tjejen som jag berättat om och som ...
D: – ... till och med mycket
värre ...
P: – Hon tittade på mig och
så tänkte jag ...
(doktor fortsätter äta på
sitt äpple)
P: – ... undrar om allt det här
är i mitt huvud eller om ...
(doktorn tar ytterligare
en stor tugga) ... Usch, jag är helt
förvirrad nu doktorn. Tror ni att ni kan hjälp mig?
D: – (äter ointresserat) ... med vad?
P: – Ja alltså … hela snurren
D: – Jaa du ... räcker det om
jag hjälper dig lite grand? Jag menar, hela din snurr, det låter liksom ...
ganska ... vad ska jag säga ... komplext.
P: – Doktorn jag är helt
förvirrad nu ...
D: – Jasså. Jaha. Hoppas det
inte är för äpplets skull. Jag hinner inte äta lunch idag. Många patienter ...
så jag får nöja mig med äpplet ... men som sagt jag är ju frisk så jag ska inte
klaga ... Ni sa någonting om att ni snuvat eller snurrat någon?
P: – ... och så har min fot
börjat växa
D: – Förlåt?
P: – Min fot har börjat växa
D: – Mmm, ... er fot sa ni.
Jag förstår inte riktigt vad det har med mig att göra ... jag är nervläkare ...
inte ... logoped ... eller va fan det heter ...
P: – Ibland krymper foten men
just nu växer den ...
D: – Det låter bevärligt.
P: – Den växer ohyggligt
mycket
D: – På så vis?
P: – Igår sprang foten bort
och jag fick leta efter den. Den hade låst in sig i garderoben
D: – Åh, fan! (sträcker
sig efter en läkarbok)
P: – ... .ja, och sedan kom
min bror och skulle ha sin kostym ... som fanns i garderoben ... och ...
D: – (slår i läkarboken) Fot. Fotavlagringar. Fotsvamp? Nej, få se ... Kan ni
beskriva foten?
P: – Den ... (får ett
raseriutbrott) ... det är en HELT
VANLIG FOT FAST OFFANTLIGT STOR. Har du nån slags fistel i huvudet eller vad
fan är det frågan om? En fot är väl för fan en fot ... eller?
D (oberörd): – Vanlig ... fast ändå ovanlig. Få se ... vanföre
... ställningar ... vanerunkare ... vanebildning ...
P: – Förra veckan började
foten att växa precis när jag skulle gå in på Konsum. Jag skämdes något
förskräckligt ...
D: – Jag tror jag har det
här: Fotis Megamalis ...
P: –Ja?
D: – Kan innebära problem med
påtagning av strumpor
P (nickar)
D: – Patienten får ofta svårt
att gå ... .
P (nickar ivrigt): – Ja?
D: – Vad står det här ... eh
... dynamisk medicinering. Hmm, dynamisk? Då ska vi se (tittar i sin
medicinhylla). Vad var det ni led av
sa ni? Hmm. Snygg burk. C–vitamin, morfin, petidin. Jaa, vad ska vi ta? Den här
kanske ... titta, vilken fin burk! Röd, grå och grön ... undrar vad det kan
vara för biverkningar ... (ger dom till P) Här, ta dom här
P: – Tack ni är verkligen ...
men hur många ska jag ta?
D (förvånat): – Hur många? (suckar) Ja, vad ska vi säga, ta några då och då ... när ni
känner för det ... tio kanske
P: – Vaddå tio ... per dag då
eller?
D: – (grips av skrattlust) Nej, per timme naturligtvis! Eller ska vi säga per
minut (tar fram ett nytt äpple)
Förlåt mig, herr Yxrot, jag är lite trött. Kärringen håller på där hemma så jag
blir helt ... (skärper till sig) ... som
sagt (skrattet kommer över honom)
ni kan väl ta ... (skrattar hejdlöst).
Förlåt mig Herr Yxa men jag måste faktiskt sitta här och vila ett slag
P: – (förvirrat) ... ni mår väl inte dåligt ... jag menar ni ska ju
hjälpa andra ... att må bra.
D: – Nej nej nej, jag mår
fint bara jag (grips av okuvlig skrattlust igen) ... kan få en liten elchock (skrattar och ramlar
ner på golvet)
P: – Så ni tror att detta med
min fot kommer att lösa sig? Jag menar, ni verkar ...
D: – (Stirrar förvirrat
upp från golvet) Er fot!? (skrattar
hysteriskt nu) ... er fot? Jag orkar
inte detta ... var snäll och döda mig inte ... jag orkar inte ...
P: – Ska vi bestämma tid då
för nästa gång?
D: – Tiden? Menar ni att ni
vill komma tillbaka hit och prata om er fot?
P: – Ja, för att kolla upp
medicineringen och så ...
(ingen reaktion från
Doktorn som stirrar galet framför sig)
P – Ja då går jag väl då ... (går
sakta mot dörren; fortfarande ingen reaktion från doktorn)
Tio minuter senare ringer
det på porttelefonen. Doktorn svarar
Patient 2: – Ja, det var Herr
Krabba
D: – Herr vad!? (skrattet
håller på att bemäktiga sig honom igen)
P2: – Herr Krabba. Jag hade
bokat tid ... .
D: – Ärligt talat Herr
Krabba. Vad är det för jävla namn ni har? Herr Krabba.?
P2 – ... jag förstår inte det
här alls
D: – Inte jag heller, men ni
borde byta namn. Kan ni inte heta Herr Ost?
P2: – Hallå?
D: – Eller (skrattar) ... få se ... kanske ... Herr Böckling ... eller
Hoppe Hare, det är också ett väldigt fint namn ...
(rasar ihop på golvet i en
skrattattack)
P2: – Hallå jag hade tid ...
varför öppnar ni inte?